본문 바로가기
원서 번역

1-4 좋은 의도로는 충분하지 않다.

by 닥터후. 2020. 6. 10.
반응형

화성에서 온 남자 금성에서 온 여자

Chapter 1-4 GOOD INTENTIONS ARE NOT ENOUGH

좋은 의도로는 충분하지 않다.
 

 

 


Falling in love is always magical. 

사랑에 빠진다는 것은 항상 마법같습니다.

 

It feels eternal, as if love will last forever. 

마치 사랑이 영원히 지속될 것 같은, 영원할 것 같은 느낌입니다.

 

We naively believe that somehow we are exempt from the problems our parents had, free from the odds that love will die, assured that it is meant to be and that we are destined to live happily ever after. 

우리는 우리 부모님이 겪었던 문제나, 사랑이 식어질 가능성으로 부터 면제되었고 우리는 영원히 오래오래 행복하게 살 것이고, 그런게 사랑이라고 순진하게 믿고 있습니다.
 
But as the magic recedes and daily life takes over, it emerges that men continue to expect women to think and react like men, and women expect men to feel and behave like women. 

그러나 마법은 점차 물러가고, 일상 생활이 그 자리에 들어와서는, 남자는 여자가 자기처럼 생각하고 반응하리라 계속 기대하고, 또 여자는 남자가 자기처럼 느끼고 행동하리라 기대하게 됩니다. 

 

Without a clear awareness of our differences, we do not take the time to understand and respect each other. 

우리의 다른 점에 대한 분명한 인식 없는데도,  우리는 서로를 이해하고 존중하는 일에 시간을 들이지 않게됩니다.

 

We become demanding, resentful, judgmental, and intolerant. 
우리는 성급해지고, 요구하며, 판단하고, 원망하게 됩니다.


With the best and most loving intentions love continues to die. 

사랑하는 일에 최선을 다하고 주의를 기울이는데도 사랑은 계속해서 죽어갑니다. 

 

Somehow the problems creep in. 

문제는 어떻게 해서든 비집고 들어옵니다.  

 

The resentments build. Communication breaks down. Mistrust increases. 

분한 마음이 쌓입니다. 대화가 단절됩니다. 불신도 증가합니다. 

 

 

Rejection and repression result. The magic of love is lost. We ask ourselves: 
거부와 억압이 생깁니다. 사랑의 마법은 사라져버립니다. 우리는 스스로에게 묻습니다.


How does it happen? 
어떻게 이런 일이 일어난거지?


Why does it happen? 

왜 이런일이 일어난거지?

 
Why does it happen to us? 
왜 우리에게 이런일이 일어난거지?  


To answer these questions our greatest minds have developed brilliant and complex philosophical and psychological models. 

이런 의문들에 대답하기 위해서 최고의 지성들은, 복잡하면서도 찬란하게 빛나는 철학적이고 심리학적인 표본을 발전시켜왔습니다. 

 

Yet still the old patterns return. Love dies. It happens to almost everyone. 

그러나 여전히 이전 세대의 전철을 따르게 되고, 사랑은 사라져갑니다. 이런 일은 모든 이들에게 일어납니다.


Each day millions of individuals are searching for a partner to experience that special loving feeling.

매일 같이 수백만의 개인들이 특별한 사랑의 느낌을 경험하고자 상대를 찾아다니고 있습니다. 

 

 

 

Each year, millions of couples join together in love and then painfully separate because they have lost that loving feeling.

매년, 수백만의 연인이 사랑으로 결합되지만, 사랑의 느낌을 잃어감에 괴로워하며 헤어집니다. 

 

From those who are able to sustain love long enough to get married, only 50 percent stay married.

사랑을 오래 지속하여 결혼까지 갈 수 있었던 사람들 가운데, 겨우 50퍼센트만이 그 결혼을 유지합니다. 

 

Out of those who stay together, possibly another 50 percent are not fulfilled.

그리고, 그 함께하는 부부가운데 50퍼센트는 성공하지 못합니다. 

 

They stay together out of loyalty and obligation or from the fear of starting over. 
그들은(성공하지 못한 50%는) 배우자에 대한 의무감과 도리 때문이거나 처음부터 다시 시작하는 게 두렵기에 그냥 살아갑니다.


Very few people, indeed, are able to grow in love. Yet, it does happen. 

결국은, 아주 극소수의 사람들만이 사랑을 키워나갑니다. 여전히 일어날 수 있는 일입니다. 

 

When men and women are able to respect and accept their differences then love has a chance to blossom. 
남녀가 서로를 존중할 수 있고, 서로의 차이를 인정할 때, 비로소 사랑은 꽃을 피울 기회가 생기게 됩니다. 


Through understanding the hidden differences of the opposite sex we can more successfully give and receive the love that is in our hearts. 

숨겨져 있는 이성간의 차이점을 이해함으로서,  우리는 우리의 가슴속에 있는 사랑을 보다 성공적으로 주고 받을 수 있습니다. 

 

By validating and accepting our differences, creative solutions can be discovered whereby we can succeed in getting what we want. 

우리의 차이를 인정하고 받아들임으로 건설적인 해결책을 발견할 수 있고, 그로 인해 우리 각자가  원하는 것을 얻는 성공을 거두게 됩니다. 

 

And, more important, we can learn how to best love and support the people we care about. 

그리고 무엇보다 중요한 것은, 우리가 좋아하는 사람들에게 어떻게 하면 최고의 사랑과 지원을 할 수 있을지 배울 수 있게 된다는 것입니다.
 

 

 

Love is magical, and it can last, if we remember our differences. 
사랑은 마법같은 것이며, 지속될 수 있다.. 우리가 우리의 차이점을 기억한다면.

 

 

반응형

댓글